day of reckoning

清算日:指过去错误的影响被体验或犯罪被惩罚的时刻。

常用释义

词性释义

清算日:指过去错误的影响被体验或犯罪被惩罚的时刻。
例句
  • 全部
1·Officials concerned with environmental policy predict that a day of reckoning will come.
担心环境政策的官员们预言总有一天人们会受到报应。
—— 《牛津词典》
2·Now comes the day of reckoning.
现在,最后审判日来了。
3·The day of reckoning has arrived.
结账的日子到来了。
4·The day of reckoning is finally here.
清算的一天终于到来。
5·The day of reckoning is here, ah yeah!
计算的天这里,啊是的!
6·What, though, of the fearful Day of Reckoning?
但是,什么是可怕的审判日?
7·The day of reckoning had not yet come for him.
那时就到了个人清算总帐的日子了。
8·But I also know that there can be a day of reckoning.
但我也知道总有一天你会后悔。
9·To sensible men, every day is a day of reckoning. J. W.
对聪明人来说,每一天的时间都是要精打细算的。
10·The day of reckoning is coming for the water company directors.
跟自来水公司的主管们算账的日子就要到来了。
同义词
n.
[会计]结账日;最后审判日
更新时间:2025-02-22 22:51